Форум » » О происxождении русского языка.... » Ответить

О происxождении русского языка....

Лiстапад: Меня всегда интересовал вопрос происхождения как русского, так украинского и белорусского языков. Предлогаю чисто НАУЧНУЮ беседу о русском языке. На все псевдонаучные комментарии прошу серьёзных участников не реагировать. И так, от куда появился русский язык? Как он сформировался?

Ответов - 197, стр: 1 2 3 4 5 6 7 All

Ольга Сергевна: А может не было войны? (с) latin пишет: Это полный бред. С какого перепугу вдруг русские бы стали говоря по русски писать на "староболгарском" диалекте славянского языка? Спросите об этом у Кирилла и Мефодия.. latin пишет: эволюция, промоция, экспозиция. информацмя, кондиция и.т.п. Разумеется в славянском языке львиной доли этих слов просто не было. Однако в славянском оказалось похожие способы словообразования и близкие по значению префиксы и основы. Вот при переводе латинских текстов все эти слова и вводились в русский язык. у эволюции, промоции, экспозиции, информации, кондиции - есть префиксы?.. latin пишет: А что такое "старо-болгарский"? С каких пор он является "основным языком христианства"? Изначально таким языком была именно латынь. И только затем греческий. Ничего не понимаю! Причем тут латынь и язык греков? Внедрение христианства должно было происходить на понятном славянам языке. Привет Кириллу и Мефодию. latin пишет: Совершенно ясно что как раз судя в том числе и по тем же самым берестяным граммотам, которые писались не всегда очень граммотными людьми что прежде всего фонетический строй литературного языка который некоторые называют "церковно-славянским" того времени ничем принципиально не отличался от языка этих грамот. Во всяком случае язык этих граммот отличается друг от друга гораздо больше, нежели граммоты отличаются от "официального" языка того времени. Другое дело ,что как я уж говорил некоторые формы и обороты в простой речи не употреблялись. Да, _принципиально_ не различались, и вместе с тем не нужно лепить всё в кучу... К тому же уже говорилось, что с течением времени церковнославянский претерпел значительное влияние со стороны древнерусского. Грамота пишется с одной "м". latin пишет: Тем более это касается "яче" "аще". Вариант произношения "аще" более распространён как общерусский в то время как "яче" скорее всего сугубо локальный какой-то вариант. Таким образом теория о "мёртвости" "церковно-славянского" абсолютно нелепа. Насчёт "аще" - с чего Вы вдруг решили, что он более распространён? Цитаты? Типичный церковнославянизм. Ровно как и "азъ". За рамками церковных книг и "официально-деловых писем" никто так не говорил.

Войдат: latin пишет:Что такое "церковно-славянский" язык? Выдумка советских филологов. Этот термин легко опровергнуть уже хотя бы тем что: а) Этот язык использовался далеко не только в религиозной (церковной) литературе, но является ЕДИНСТВЕНЫМ вариантом письменного русского языка на протяжении всей истории русской письменности почти 1000 летнего периода. б) Языки других славян, в том числе и письменные резко отличаются от него давным давно. То есть он заявлять что этот язык есть якобы исключительно "церковный" и "(обще)славянский" неверно. Это русский литературный русский язык. Разные стадии его развития. И точкаЧто такое латынь? Выдумка древнеримских филологов. Она же была единственным вариантом письменного языка Франции на протяжении почти тысячи лет. Это всего лишь первоначальная стадия развития французского языка. Ну а всякие там испанские, итальянские, португальские – это не более, чем французские диалекты. Так говорят незаангажированные французские филологи. latin пишет:В древнерусском языке это время употреблялось исключительно с 3-м лицом в повествовании о ком-то. Он делашат, Они делахут (праславянское "ан" перешло в "у" также как "сонт" => "суть") Поскольку всё равно понятно какое лицо то и "т" быстро исчезло. Получилось в единственном числе "Он делаша" во множественном "Они делаху"В том “древнерусском”, который создали Кирилл и Мефодий на основе македонских диалектов и поднесли его “древним русским” на блюдечке с каёмочкой? latin пишет:цитата: древнерусский, а не церковнославянский А в чём отличия-то? Приведите пожалуйста пример двух разных ТЕКСТОВ одного и того же периода. Первый на "древнерусском" Второй на "церковно-славянском"Один к одному. Конечно же солунские братья разговаривали по-русски. А потом эти глупые македонцы, болгары, сербы напридумывали себе каких-то новоязов. И вообще, latin, чего стесняться-то?! Берите пример с Николы_Канадского, ведь всё просто:Родина славян - Русская земля... Поэтому - все остальные "славяне" - это испорченные русские... как впрочем и все остальные Индо-европейцы... Возьмите литовский - Если они вместо СТОЛ говорят СТАЛАС, то это что - иной язык?Быть родиной слонов – это так приятно, не правда ли?!

Войдат: Nicola_Canadian пишет:а откуда у вас эти слова? ;-) Сами придумали? ХехеНеа, мы писали челобитные в Москву: воззри, мол, царь-батюшка, на нас, сирых и убогих бульбашей, дозволь взять ваше святорусское слово НОГА во временное пользование, ибо своего не имеем


OnSamyj: latin пишет: Ну вот же. Вы признаёте что языки языки молодые а следовательно родились совсем не давно. Я признаю что они были *кодифицированы* сравнительно недавно. Они кодифицировались и гораздо раньше (т. н. "западнорусский письменный язык"). Но письменная традиция была прервана - так вышло. Вук Караджич, скажем, тоже порвал с письменной традицией, но уже осознанно. latin пишет: Потому разговоры о "самостоятельности" этих языков от русского литературного языка легко опровергаются любыми незаангажированными филологами. Не понятно ни черта. Что такое "самостоятельность от русского литературного языка"? Эти языки кодифицированы, на них существует довольно богатая литература... Отрицаем очевидное, или как? Ольга Сергевна пишет: Церковнославянский - это древнеболгарский язык, внедренный на земле восточных славян для распространения христианской веры. Естественно, он имел какое-то сходство с древнерусским, на котором _разговаривали_ славяне восточные. Но утверждать, что эти языки есть суть одно и то же - в корне не верно. Язык народа сам по себе - это живая субстанция, которой свойственно видоизменяться, вбирать в себя всю культуру и историю человека, на нём говорящего. Церковнославянский же по сути язык делопроизводства, клише, на котором (с некоторыми изменениями) до сих пор вещает РПЦ. Оба языка взаимодействовали между собой, оказывая друг на друга определенное влияние. Но церковнославянский никогда не был языком живого человеческого общения и использовался только как "общелитературный" - в книгах, летописях, деловой переписке, законах и пр. (до 18 века) Собственно русский литературный язык, который мы имеем с 18 века, сложился на основе упорядочивания элементов разговорного, делового и высокого стилей. Пару слов о трёх литературных языках: старославянском, церковнославянском и древнерусском. Старославянский называется так не потому, что он предок других славянских языков, а потому, что это самый старый кодифицированный (Кириллом и Мефодием) славянский язык. Основа его - староболгарский (старомакедонский) с многими заимствованиями из греческого (греческий язык повлиял и на грамматику старославянского). Церковнославянский есть редакция старославянского. Церковнославянский можно сравнить с латынью - он служил как литературный язык. На основе его развился и "древнерусский письменный язык" (путём насыщения великорусскими элементами). При этом уровень взаимодействия "древнерусского письменного языка" и церковнославянского был довольно высоким. На основе церковнославянского развился и "западнорусский письменный язык". Но в его развитии были свои особенности - иные влияния плюс низкий уровень взаимодействия с собственно церковнославянским. Поэтому это не "один и тот же русский язык" а два отдельных "письменных языка" - "западнорусский" (ладно, не будем лезть в бутылку по поводу терминов) :) и "древнерусский". latin пишет: То есть таже концепция что и с "украинцами" и "белерусами" та же и с "древними великорусами". Мол веками "угнетённные народные массы" говорили на одном языке а "церковники" и "буржуи с помещиками" на зло им совсем на другом языке писали... Ничего зазорного в этом нет. Тем более языки - славянские, церковнославянский "угнетённым народным массам" полной тарабарщиной никогда не казался. Латынь в Европе вон сколько продержалась. Оценивая языковую ситуацию Киевской Руси, А. А. Шахматов писал в « Очерке современного русского литературного языка» (2-е изд. М.; Л., 1930. С. 8): « Памятники XI века, т. е. первого столетия по принятии Русью христианства, доказывают, что уже тогда произношение церковнославянского языка обрусело, утратило чуждый русскому слуху характер; русские люди обращались, следовательно, уже тогда с церковнославянским языком как со своим достоянием, не считаясь с его болгарским происхождением, не прибегая к иноземному учительству для его усвоения и понимания. …Первыми нашими учителями были живые носители болгарского языка, сами болгары… однако это первоначальное учительство не возобновлялось в первые века русской письменности: Болгария не переставала снабжать нас книгами, но учителей мы оттуда не выписывали, довольствуясь тою школою русских попов и дьяконов, которая, по свидетельству летописи, была создана еще при Владимире Святом» . В результате адаптации старославянского языка к особенностям древнерусской речи сложился местный извод церковнославянского языка. Где-то так...

Войдат: OnSamyj пишет:Не понятно ни черта. Что такое "самостоятельность от русского литературного языка"? latin явно был твёрдым троечником у себя на филфаке - путается в трёх соснах, но самомнения выше крыши

Nicola_Canadian: Войдат пишет: Не верите мне – поинтересуйтесь трудами вашего русского языковеда Владимира Топорова, вот что, например, он писал о положении балтизмов даже в центральных говорах русского языка: «Надо обратить внимание на возможность принципиально иного понимания восточно-славянских балтизмов, а именно: в русских говорах метрополии балтизмы, строго говоря, не являются заимствованиями; здесь они у себя дома; они не новация, а архаизм. Сами собой балтизмы недвижимы относительно разных языковых комплексов (как например, в собственно балтийском ареале), но вокруг этих уцелевших архаизмов балтийского языка сама языковая среда изменилась настолько радикально, что они из части материка превратились в островки, и на фоне изменений, произошедших вокруг, стали восприниматься в совершенно ином топосе. Основным и исходным стало считаться то, что с исторической точки зрения, строго говоря, и является заимствованием (т.е. собственно русские слова)» Топоров В. Парадоксы заимствований в сравнительно-исторической перспективе // Исследования по этимологии и семантике. Т. 1. Теория и некоторые её частные приложения. М., 2004. С. 49. Говорится о "РУССКИХ ГОВОРАХ"... ;-) Войдат пишет: А кто такие эти «поляки» и «белорусы», как не литовцы, забывшие свой родной язык? Да и проживают эти славизированные литовцы вокруг Вильнюса, а на приведенной Вами карте там мы находим Еаst Aukštaičiai с всего 35% R1a. South Aukštaičiai размещены куда-то на юго-запад от Вильнюса в Сувалкии. Где логика? Почему в наиболее славянизированном Вильнюсском регионе R1a всего 35%, а в Сувалкии аж 61,8%?! Смешение с КАКИМИ славянами могло дать такой высокий % R1a, если даже у «модельных», по словам Кордеда, русских Верхнего Поволжья этот % ниже? Для вас открытие, что поляки жили и живут по всей юго-восточной Литве? Это, кстати, была одной из причин почему Пилсудский захватил эту территорию при минимальном сопротивлении со стороны Литвы... А если добавить к этому польскому населению еще и русских с белорусами, то получится полнейшее доминирование cлавянских R1a.

Skalagrim: Nicola_Canadian пишет: R1a. Интересные таблички. Вы ссылкой не поделитесь? Интересно что проценты удельного веса гаплогрупп каждый тягает как хочет. Я сталкивался с очень различными данными.

Nicola_Canadian: http://www.freewebs.com/rus_anthro/lithuania.pdf

Skalagrim: Skalagrim пишет: с очень различными данными. сравните Latvian R1-41.0 N3 - 32% Lithuanian R1-34 N3 - 47% Estonian R1-35 N3-32,5 Finnish R1-28 N3-64 Saami R1-31 N3-42 http://mbe.oxfordjournals.org/cgi/content/full/18/6/1077/T1 и Latvian R1-39.9 N3 - 39.9 % Lithuanian R1-44.9 N3 - 36,7% Estonian R1-30.8 N3-35,7 Finish R1-10.5 N3-61,4 http://www.freewebs.com/rus_anthro/lithuania.pdf

Nicola_Canadian: вы хотите архиточность с такими небольшими группами? Они дают лишь ориентировачную характеристику... Чем ближе к юго-востоку Литвы, тем больше R1a (что соответствует увеличению славянского населения)... Чем дальше к северо-западу, тем больше N3 (жемайтийцы скорее ближе к западным латышам, чем к литовцам)

Skalagrim: Nicola_Canadian пишет: вы хотите архиточность с такими небольшими группами? Они дают лишь ориентировачную характеристику... Чем ближе к юго-востоку Литвы, тем больше R1a (что соответствует увеличению славянского населения)... Чем дальше к северо-западу, тем больше N3 (жемайтийцы скорее ближе к западным латышам, чем к литовцам) вопрос в том, которой из выборок можно доверять? Т.к. картина (по латышам и литовцам) противоположная. вот ещё источник http://en.wikipedia.org/wiki/Haplogroup_R1a_%28Y-DNA%29 R1a1 Latvian 41.0 Lithuanian 34

Войдат: Nicola_Canadian пишет:Говорится о "РУССКИХ ГОВОРАХ"... ;-) Тем более это можно сказать о белорусских говорах! Так что незачем меня во вранье обвинять. Примеры белорусских балтизмов я уже здесь когда-то приводил. Nicola_Canadian пишет:Для вас открытие, что поляки жили и живут по всей юго-восточной Литве? Это, кстати, была одной из причин почему Пилсудский захватил эту территорию при минимальном сопротивлении со стороны ЛитвыЭто для Вас, видимо, будет открытием, что сами поляки давно признали, что польскоязычное население в Литве сформировалось путём перехода местного литовского населения на польский язык, а не миграциями из Польши. Приведу лишь несколько цитат из работ современных польских историков: «основная масса «литовских поляков» – это потомки полонизировавшейся в прошлом литовской шляхты и мещан. Приток этнически польского населения был здесь незначительным» (Веренич В. Этноязыковое смешение: поляки на Украине, в Беларуси и Литве // Język a tożsamośč na pograniczu kultur / Pod red. E.Smułkowej i A.Engelking. – Białystok, 2000. c. 124); «w swej większośći absolutnej polacy miejscowe byli potоmkоwiе polonizowanych w przeszłośći autochtonów Litwy» (Werenicz W. Historyczne i kulturalne podstawy świadomości narodowej Polaków w Związku Radzieckim // Polacy w kościele katolickim w ZSSR / Pod red. ks. E.Walewandra. – Lublin: KUL, 1991. s. 200); «Тrzeba wyznać, że iłość emigrantów z Polski nie sprawiła wpływu pryncypowego na proces samopolonizacji szlachtу litewskiej. Теż same można ćwierdzić wobec roli osadników polskich w miastach Litwy w procesie samopolonizacji mieszczaństwa» (Jurkiewicz J. Osadnictwo Polskie w Wielkim Księstwie Litewskim w światle badań historycznych // Acta Baltico-Slavica. – 1994. – T. 22. s. 246). Перевод, я так понимаю, Вам не требуется? Захватил эту территорию не Пилсудский, а местный уроженец генерал Люциан Желиговский, и делал он это не для Польши, а с целью создания отдельного государства Средняя Литва, поэтому и победа ему далась сравнительно легко. А в своих воспоминаниях он называет себя не поляком, а литовцем: «9 pażdziernika 1920 roku zajął Wilno NIE POLSKI generał Żeligowski, ale LITWIN Żeligowski. Маrzeniem jego było żyć między wspołojczyżnikami na ziemi Litewskiej ... ... Zajmując Wilno, stawiłem na dojrzałość polityczną narodów Wielkiego Księstwa Litewskiego i na dojrzałość polskiej myśli politycznej a społecznej. Wiemy dziś, że to wszystko się nie sprawdziło. Rozważaliśmy tedy w kategoriach romantyzmu LITEWSKIEGO» (L. Żeligowski. Notatki z roku 1920// «Niepodległość». London, 1951. T. 3. S. 165–166) Юзеф Пилсудский также был литовского происхождения, что прекрасно осознавал. А о поляках он был довольно невысокого мнения: «Jozef Pilsudzki – Litwin, a wiesz co powiedzial o Polakach – to narod idiotow» http://www.bankier.pl/forum/temat_re-kiedy-komisje-zaczna-dzialac-pic-upadnie-jak-samabrona,5203721.html Один из сподвижников Пилсудского Валериан Мейштович утверждал, что Пилсудский рассматривал Виленщину, как часть Литвы, и рассчитывал на примирение с остальной Литвой: «Маrszałek miał nadzieję, że przyjdzie niejakieś porozumienie między OBIEMA CZESCI LITWY» (W. Mieysztowicz. Gawędy o czasach i ludziach. London, 1983. S. 330). Nicola_Canadian пишет:А если добавить к этому польскому населению еще и русских с белорусами, то получится полнейшее доминирование cлавянских R1aВы так и не ответили, почему на Ваш взгляд % R1a здесь столь высок. Если бы славяне здесь смешивались с литовцами, то % R1a должен быть хотя бы немного ниже, чем в соседних славянских территориях. Однако он здесь максимален, так, как будто литовское население здесь подверглось полному геноциду, а из славян сюда ехали только наичистейшие с максимальным % R1a. Кордед говорит, что выборка мала – может быть и так. Но тогда и выводов о сугубой славянскости R1a делать нельзя.

Войдат: Ольга Сергевна пишет:Грамота пишется с одной "м"Это злостная выдумка советской филологии. Нельзя ей доверять Ольга Сергевна пишет:Внедрение христианства должно было происходить на понятном славянам языке. Привет Кириллу и МефодиюА Кирилл и Мефодий – выдумка советских историков. И им тоже не поверим

Nicola_Canadian: Войдат пишет: Так что незачем меня во вранье обвинять. Что нечего? Основа белорусского - это балтизмы по-вашему... Ку-ку, Грыня... Войдат пишет: «основная масса «литовских поляков» – это потомки полонизировавшейся в прошлом литовской шляхты и мещан. Приток этнически польского населения был здесь незначительным» (Веренич В. Этноязыковое смешение: поляки на Украине, в Беларуси и Литве // Język a tożsamośč na pograniczu kultur / Pod red. E.Smułkowej i A.Engelking. – Białystok, 2000. c. 124); Мне глубоко как ... на то, что там написал какой-то Веренич... И полякам Литвы на него тоже глубоко как ... Войдат пишет: Один из сподвижников Пилсудского Валериан Мейштович утверждал, что Пилсудский рассматривал Виленщину, как часть Литвы, и рассчитывал на примирение с остальной Литвой: Может быть он еще хотел объявить и Польшу - провинцией Литвы??? Мне уже смешно вас читать... Вертитесь как на сковородке... Войдат пишет: Вы так и не ответили, почему на Ваш взгляд % R1a здесь столь высок. Если бы славяне здесь смешивались с литовцами, то % R1a должен быть хотя бы немного ниже, чем в соседних славянских территориях. Однако он здесь максимален, так, как будто литовское население здесь подверглось полному геноциду, а из славян сюда ехали только наичистейшие с максимальным % R1a. Кордед говорит, что выборка мала – может быть и так. Но тогда и выводов о сугубой славянскости R1a делать нельзя. Гыгы... долго же самостийцы лгали белорусам о том, что, дескать, белорусы - это литовцы... А когда потыкали их грязные рожи в генетичускую разницу Балтов (N) и Славян (R1a), так тут же стали хвататься за соломинку - дескать, и Балты - это тоже R1a... просто они, дескать, на польский перешли... Причем перешли именно там, где сейчас большего всего R1a... Вот так и вертятся... А что делать? Не в ножки же русским кланяться... Надо быть упрямыми блефунами... Так - круче! ;-)

Skalagrim: Nicola_Canadian пишет: Балты - это тоже R1a... А что у балтов его катострофически мало?

Nicola_Canadian: Skalagrim пишет: А что у балтов его катострофически мало? У вас есть Y-ДНК по Латвии, по регионам?... Здается мне, опять R1a увеличится в Латгалии и уменьшиться в хехе Ливии.. ;-)

Войдат: Nicola_Canadian пишет:Они дают лишь ориентировачную характеристику... Чем ближе к юго-востоку Литвы, тем больше R1a (что соответствует увеличению славянского населения)... Чем дальше к северо-западу, тем больше N3 (жемайтийцы скорее ближе к западным латышам, чем к литовцам)Не вытанцовывается. % R1a минимален у восточных аукштайтов, граничащих с Белоруссией – всего 35%. Растёт он по направлению к западу – чем дальше от белорусов, тем больше % R1a: у западных аукштайтов уже 40,6%, достигая пика у северных жемайтов, наиболее удалённых от всех славянских соседей – 42,3%. Максимальный % N3 напротив, находим на границе с Белоруссией – 45%, у северных жемайтов он падает до 38,5% Зависимость если и есть, то противоположная той, которую Вы стремитесь увидеть.

Nicola_Canadian: Войдат пишет: у северных жемайтов, наиболее удалённых от всех славянских соседей – 42,3%. эти цифры менее всего надежны... результаты получены по 26 человекам... Не сотням и, естественно, не тысячам, а штукам...

Nicola_Canadian: Войдат пишет: Максимальный % N3 напротив, находим на границе с Белоруссией – 45%, А вот это как раз важно (хотя точный процент и может различаться при разных выборках) - главный вывод какой? Беларусь и Литва - генетически не близки...

Лiстапад: Так никто и не разъяснил ОТКУДА ЖЕ ПРОИЗОШЁЛ РУССКИЙ ЯЗЫК.... Лiстапад пишет: от куда появился русский язык? Как он сформировался? ???

Skalagrim: Nicola_Canadian пишет: Балтов (N) и Славян (R1a) Посмотрите карты распространения археологических культур каменного века. Ямочно-Гребенчатая культура, возможно она дала свой вклад в N. Там где была распространенна эта культура - там есть N. Восточные балты (их часть) распространились на тех территориях где обитали представители гребенчатой культуры, западные (их часть) на тех где их не было. Те балты, которые застали субстрат культуры гребенчатой керамики сегодня это латыши, литовцы и русские северо-запада России (Псков, Новгород, Москва), от части Финны и эстонцы. Те балты которые распространились среди др. субстратных культур сегодня поляки, белорусы, русские. Славяне это фикция - это балты которым навязали христианство путём церковнославянского языка. Так что R1a это балты. Kак вам такой расклад? :)

Войдат: Nicola_Canadian пишет:Основа белорусского - это балтизмы по-вашему... Ку-ку, Грыня...Вы можете это оспорить, Коля? Или так ку-кукаете, от нечего делать? Nicola_Canadian пишет:Мне глубоко как ... на то, что там написал какой-то ВереничВы выглядите просто смешным. Это всё равно, чтобы человек, совершенно далёкий от антропологии, сказал: «Мне глубоко как ... на то, что там написал какой-то Кун (Лундман, Бунак)». Nicola_Canadian пишет:Может быть он еще хотел объявить и Польшу - провинцией Литвы??? Мне уже смешно вас читать... Вертитесь как на сковородке...Вертитесь вы, поскольку в лицо фактам взглянуть не способны Nicola_Canadian пишет:Гыгы... долго же самостийцы лгали белорусам о том, что, дескать, белорусы - это литовцы... А когда потыкали их грязные рожи в генетичускую разницу Балтов (N) и Славян (R1a), так тут же стали хвататься за соломинку - дескать, и Балты - это тоже R1aПока здесь только вас тыкают, а в ответ ничего вразумительного не слыхать… Гыгы

Nicola_Canadian: Skalagrim Завязывали бы вы с этой Гимбутас...

Nicola_Canadian: Войдат пишет: Вы можете это оспорить, Коля? Или так ку-кукаете, от нечего делать? Действительно, мне есть чего делать, чем тратить время на каких-то упрямых блефунов...

Skalagrim: Nicola_Canadian пишет: У вас есть Y-ДНК по Латвии, по регионам?... Здается мне, опять R1a увеличится в Латгалии и уменьшиться в хехе Ливии.. ;-) У меня есть расклад по антропологическим типам. Если у вас есть интерес, то давно уже было пора прочитать обе работы Денисовой, которые я выложил на этом форуме. Должен вас огорчить в направлении с Запада на Восток нарастает восточно-балтийские признаки и смею вас заверить - не с тенденцией пропасть на территории России. между прочим в работе "Антропология восточных латышей и восточных литовцев" написанно чем они отличаются от западных, в чём схожи; написанно и про поляков литвы, приграничных белорусах и русских.

Nicola_Canadian: Skalagrim пишет: У меня есть расклад по антропологическим типам. Если у вас есть интерес, то давно уже было пора прочитать обе работы Денисовой, которые я выложил на этом форуме. Должен вас огорчить в направлении с Запада на Восток нарастает восточно-балтийские признаки и смею вас заверить - не с тенденцией пропасть на территории России. между прочим в работе "Антропология восточных латышей и восточных литовцев" написанно чем они отличаются от западных, в чём схожи; написанно и про поляков литвы, приграничных белорусах и русских. Я знаю, что там Восточные Балтиды... Правда, еще вопрос, что под этим понималa Денисова... Но все-таки, как там с Y-DNA?

CordedWare: Skalagrim пишет: Славяне это фикция - это балты которым навязали христианство путём церковнославянского языка. Так что R1a это балты. Kак вам такой расклад? :) в принципе, правильный только тогда надо согласится и с тем, что современные балты - это сибиряки-финны

Лiстапад: Nicola_Canadian пишет: Ку-ку, Грыня... Войдат пишет: Коля Nicola_Canadian пишет: Мне глубоко как ... на то Войдат пишет: Гыгы Похоже что у вас слишком много времени.... Навошта губляць час, спадарства? Хiба ж не абрыдзела вам прачацца? Навошта вы распачали гэтую лаянку? Ганьба! Лiстапад пишет: Предлогаю чисто НАУЧНУЮ беседу

Skalagrim: Nicola_Canadian пишет: У вас есть Y-ДНК по Латвии, по регионам? Nicola_Canadian пишет: Но все-таки, как там с Y-DNA? К сожалению я не знаю о таких работах, я тоже хотел бы знать. Но будут ли когда нибудь ДОСТОВЕРНЫЕ данные о русских? Я думаю, что мы своих пару миллионов скоро посчитаем :) и даже если у нас окажется 70% N и 10% R1a то тогда эти данные будут сравнимы с данными соответствующей детализации.

Войдат: Nicola_Canadian пишет:цитата: Максимальный % N3 напротив, находим на границе с Белоруссией – 45%, А вот это как раз важно (хотя точный процент и может различаться при разных выборках) - главный вывод какой? Беларусь и Литва - генетически не близки...Только что вы селили там поляков и белорусов. А сейчас вдруг какие-то архилитовцы появились! :sm12: И где же постулируемая вами зависимость – чем ближе к славянам, тем больше R1a и меньше N3 ??? Nicola_Canadian пишет:Действительно, мне есть чего делать, чем тратить время на каких то упрямых блефуновНу ещё бы, ответить по существу вы всё равно не можете. Или скорее можете, но просто боитесь.



полная версия страницы